الأحد، 1 أغسطس 2021

المدونة الخاتمة لتحدي ال٢٩ يوم

 

هلوووو وصلنة الاخر مدونة بالتحدي


فبما انو هاي اخر مدونة خلي اعرفكم عن نفسي أكثر
( اني ضحى من الحلة عمري ١٨ سنة // مرحلة اولى :- بالكلية التقنية الهندسية / قسم اتصالات).                              


شاركت بهذا التحدي لترجمة كتاب من اللغة التركية إلى العربيه بديت باللغة التركية من الرابع اعدادي تقريبا حبيت لغتهم وطريقة كلامهم من المسلسلات فبديت اتعلمهة عن طريق اليوتيوب إضافة إلى مواقع وبرامج  ومن الاغاني فكلش تعلقت بيهة بحيث اشكد ماجنت أخذ وقت بدراستي الهة جنت مااحس بالوقت جنت حتى إذا اضوج أو شي اروح اقرأ تركي طبعا جانت المسلسلات الها دور كبير بتقدمي باللغة فمنشفت التحدي وشفت جائزتة روحة التركية لان صراحة من  احلامي انو اروح التركية وأشوف شوارعهة والمناطق مالتهم واصعد على جسر البسفور وخصوصا ازور منطقة حي بلاط لان تصور بيهة افضل مسلسل تركي عدي اضافة انو امارس لغتي التركية ويه متحدثيهة الأصليين وهذا اهم شي طبعا فحبيت اتحدى نفسي بشي اكبر من تعلم اللغة واخذتهة فرصة حتى هم اطور من لغتي واجرب نفسي ولي هية الترجمة جانت البداية نوعا ما صعبة لان الترجمة مو متعلقة بس باللغة الي أتريد اترجمهة لازم ايكون عندك معرفة بقواعد اللغة العربية لغتك وهو أهنأ واجهت صعوبة لان اني صراحة مو كلش باللغة العربية وقواعدها وكذااا

بس بستعمالي للقاموس كدرت اتغلب شوية عل هذا الشيء  والحمد الله ترجمت الي كدرت علي خلال هذي ال٢٩ يوم وصراحة جانت ايام ممتعة تعلمت اهواي شغلات خلال هذا التحدي وتعلمت انو ماكو شي مستحيل لان ابدا ماجنت اتخيل نفسي انو ابدي اترجم بكتاب لان طبعا مو شي سهل و يحتاجلة اهواي وقت بس اني كدرت اسوي خلال هذه الأيام وطبعا راح أضل مستمرة عل هذا الشي حتى بعد التحدي لان صار روتين من يومي  وراح اطور من نفسي أكثر وأكثر بهذا المجال
وبالنهاية احب اشكر كلمن ساهم بهذا التحدي وأولهم مرتضى التميمي وعلى تشجيعة النه وحماسة انو ايشوف تطوراتنه خلال التحدي واشكر كل الي بالكروب على حبهم للمساعدة وتشجيعهم خلال التحدي

الخميس، 15 يوليو 2021

تحدي ال29 يوم ( يوم ال20(






 السلام عليكم 

حاليا الشغلات الي كاع اسويهة كل يوم بهذا التحدي هو أخذ كورس لأخذ الشهادة المعتمدة من موقع فرصة واشاهد فيديوهات عل اليوتيوب تعليم الترجمة لأخذ معلومات اكثر حول الترجمة  واترجم الي أكدر علي باليوم وجان هدفي من بداية التحدي هو ترجمة اكثر عدد ممكن من كتاب التركي ( رحلة في أعماق الخيال)   

و التحقق الي   حققته خلال هذه الأيام عبرت مستويات في الدورة في موقع فرصة إضافة لمشاهدت فيديوهات عل اليوتيوب بترجمة قصص وكتب حتى أكدر اترجم الكتاب الي اريد اترجمة باحسن صورة وبعيدا عن الترجمة الحرفية . ولحد المصادر الي استخدمته هي موقع فرصة واليوتيوب وإدراك وكمية الجهد الي وضعتهة بهذا التحدي جانت شي ممتع بالنسبة إلي لان هذي اللغة كلش احبهة أو مااحس بأي تعب من اقرء عنهة أو اترجم أو اطلاع على ثقافتها وشكد ماجان التحقق الي قدمتة قليل بس راضية بي بالنسبة إلي كمبتدئة بالترجمة والي اتعلمتة من هذا التحدي انو ماكو شي مستحيل اي شيء أريدة أكدر اسوي وصراحة احس بالفرح بمشاركتي بهذا التحدي لان خلاني اكتشف شغلات أكثر عني جنت جاهلتهة والي فاجئني بهذا التحدي مواهب المشاركين وإصرارهم بألاستمرار بتحدي نفسهم أو هو هذا الي خلاني ماافقد حماسي بالتحدي وهدفي من بداية التحدي هو نفسة أو مستمرة علي حتى بعد انتهاء هذا التحدي 

 واخيرا اني ممتنة من :

١- من للفريق كلة

٢- ومن الكل الناس الموجودة 

٣- من وجودي بالحياة طبعا

الأحد، 4 يوليو 2021

تحدي ال ٢٩ يوم اليوم العاشر

   او بعد مرور ١٠ ايام من التحدي خلال هذه الأيام اول شي بديته انو اتعلم طريقة الترجمة وشلون اترجم واخذت دورات بالترجمة بعد ماخلصتهن بديت اترجم كل يوم ورقة ونص. وجان هدفي من بداية التحدي انو اترجم كتاب تركي صح انو ترجمة كتاب خلال ٢٩ يوم قليلة وخصوصا اني بعدني مبتدئة بالترجمة بس راح احاول اترجم اكثر عدد ممكن من الكتاب خلال هذه المدة        



وخلال ال١٠ ايام هذه تقريبا التقدم الي حققتة ترجمت ٥ اوراق لان مابديت اترجم من بداية التحدي لان جنت أخذ دروس ودورات بالترجمة وبدايتي شفت فيديو باليوتيوب خلاني اتجه لطريق الصحيح بالترجمة. وصراحة كمية الجهد الي وضعتهة بالتحدي كبيرة لأن الترجمة مو شيء سهل وكترجمة ٥ اوراق من الكتاب اعتبرتة انجاز لان واجهت صعوبات بالبداية بخصوص الترجمة . وتعلمت من التحدي انو مهما كانت اكو صعوبة بشيء فاني كدهة أو أكدر اتخطى . والي فاجئني انو اكو أشخاص يعني رغم صغر سنهة تتعلم شغلات وتتحدى نفسهة انو توصل وتكمل وطبعا هذا شي كلش حلووو . وهدفي من بداية التحدي جان اكثر واكبر من هيج صراحة بس من طبيت عالم الترجمة شفتهة يرادلها وقت اهواي وصبر حتى الواحد يترجم بطريقة صحيحة أو مو ترجمة حرفية .


وصراحة ماعدي نية حاليا اغير طريقتي بالتحدي لان ياا دوب كاع احاول اوازن مابين التحدي ودراستي الجامعية وخصوصا هل الفترة فترة امتحانات وكذا. واني واثقة انو بنهاية هذا التحدي راح اوصل الي اريدة بخصوص معلوماتي عن الترجمة واترجم اكثر عدد ممكن من الكتاب .والي اريدة متحقق بهاي ال١٠ ايام الجاية انشاء الله انو اترجم اوراق أكثر بالإضافة إلى أخذي الشهادة المعتمدة من موقع فرصة وأشوف دروس أكثر بالترجمة. 

واخيرا ممتنة :
١- ممتنة لمرتضى وفريقه
٢- ممتنة لمشاركتي بالتحدي والحافزي على التعلم
٣- ممتنة لكل شخص ساعدني 
                                                                                                             

الخميس، 24 يونيو 2021

تحدي ٢٩ يوم /ترجمة كتب

 السلام عليكم 

اني ضحى كريم

 من العراق من محافظة بابل

 عمري ١٩ سنة ادرس هندسة اتصالات / مرحلة اولى

 بجامعة الفرات الاوسط



بديت اتعلم اللغة التركية من عمر ١٦ سنة بداياتي كانت بلمسلسلات و الاغاني بعدها اتعلمت على عدة تطبيقات ساعدتني هواي  واستمريت بيهة وحبيت اطور من نفسي أكثر باللغة  من   خلال  ابدي اترجم كتب تركية للغة العربية




 وشفت هذا التحدي شي مناسب حتى اطور نفسي واتحداها أكثر  راح ابدي بكتاب تركي من زمان شفتة وحبيت اقرا من جنت ابدايتي لتعلم اللغة التركيةبس مالكيته مترجم ومن سمعت بتحدي ال٢٩ يوم  الي اطلقة مرتضى التميمي  شفتها فرصة ما تتفوت اشارك بيها و هنا هم راح اقوي لغتي التركية و امارسها أكثر و ايضا اقرة الكتاب الي جنت اتمنى اقرا





الخطة الي راح اتبعها للتعلم هو تخصص من يومي ٤ ساعات قد تكون متواصلة أو منفصله بالاضافه الى ساعه من البحث عن ثقافتهم و عاداتهم التركيه الي دائما جانت محط نظري

هذا تحدي صعب بالنسبه اليه لان الترجمه تحتاج شهور طويله لكن اني راح احاول جاهدة اترجم اكبر قدر ممكن من الكتاب و بأذن الله مستقبلا اطور نفسي أكثر و اترجم مقالات و جرائد لحتى تكون وظيفتي مستقبلا و أخذ بيها شهادات معتمدة بتركيا
هذه اني باختصار و هذه مدونتي ...


المدونة الخاتمة لتحدي ال٢٩ يوم

  هلوووو وصلنة الاخر مدونة بالتحدي فبما انو هاي اخر مدونة خلي اعرفكم عن نفسي أكثر ( اني ضحى من الحلة عمري ١٨ سنة // مرحلة اولى :- بالكلية ا...